Los guaraníes habitaban en el sur de Brasil, Paraguay y el noreste argentino. Se
distinguieron por ser enérgicos guerreros y cazadores. Fueron parcialmente evangelizados por los jesuitas. A su estirpe, aún presente principalmente en el Paraguay,
pertenece este mito sobre el divino origen de las voces que intercambian los hombres.
EL MITO GUARANÍ SOBRE EL ORIGEN DEL LENGUAJE HUMANO
El verdadero Padre Ñamandú, el Primero, de una pequeña porción de su propia
divinidad, de la sabiduría contenida en su propia divinidad, y en virtud de su sabiduría
creadora, hizo que se engendrasen llamas y tenue neblina. Habiéndose erguido
(asumido la forma humana), de la sabiduría contenida en su propia
divinidad, y en virtud
de su sabiduría creadora, concibió el origen del lenguaje humano.
Creó nuestro Padre el fundamento del lenguaje humano e hizo que formara parte de su
propia divinidad.
Antes de existir la tierra, en medio de las tinieblas primigenias, antes de tenerse
conocimiento de las cosas, creó aquello que sería el fundamento del lenguaje humano
(o: es el fundamento del futuro lenguaje humano) e hizo el verdadero Primer Padre
Ñamandú que formara parte de su propia divinidad.
Habiendo concebido el origen del futuro lenguaje humano, de la sabiduría contenida en
su propia divinidad, y en virtud de su sabiduría creadora concibió el fundamento del
amor (al prójimo).
Antes de existir la tierra, en medio de las tinieblas primigenias, antes de tenerse
conocimiento de las cosas, y en virtud de su sabiduría creadora el origen del amor (al
prójimo)lo concibió.
Habiendo creado el fundamento del lenguaje humano, habiendo creado una pequeña
porción del amor, de la sabiduría contenida en su propia divinidad, y en virtud de su
sabiduría creadora el origen de un solo himno sagrado la creó en su soledad.
Antes de existir la tierra en medio de las tinieblas originarias, antes de conocerse las
cosas el origen de un himno sagrado lo creó en su soledad (para sí mismo).
Habiendo creado, en su soledad, el fundamento del lenguaje humano; habiendo creado,
en su soledad, una pequeña porción de amor; habiendo creado, en su soledad, un corto
himno sagrado, reflexionó profundamente sobre a quién hacer partícipe del fundamento
del lenguaje humano; sobre a quién hacer partícipe del pequeño amor(al prójimo) sobre
a quién hacer partícipe de las series de palabras que componían el himno sagrado.
Habiendo reflexionado profundamente, de la sabiduría contenida en su propia divinidad,
y en virtud de su sabiduría creadora creó a quienes serían compañeras de su divinidad.
Habiendo reflexionado profundamente, de la sabiduría contenida en su propia divinidad,
y en virtud de su sabiduría creadora creó al ( a los) Ñamandú de corazón grande
(valeroso).
Lo creó simultáneamente con el reflejo de su sabiduría (el sol).
Antes de existir la tierra, en medio de las tinieblas originarias, creó al Ñamadú de
corazón grande.
Para padre de sus futuros numerosos hijos, para verdadero padre de las almas de sus
futuros numerosos hijos creó al Ñamandu de corazón grande.
FIN
No hay comentarios:
Publicar un comentario